شما آزاد ماتیان را نمیشناسید. او فغاننامه گرگوار نوشته گرگور نارکاتسی، مهمترین شاعر سدههای میانه ارمنی را به فارسی ترجمه کرده و بخش اعظم دیوان حافظ و رباعیات خیام را به ارمنی برگردانده است. او شاعر است، سه دفتر شعر منتشر کرده و بهترین شعرهایش با کارهای خوب شاعران ایرانی برابری میکند. در سوربُن ادبیات تطبیقی خوانده و استاد کرسی زبان و ادبیات ارمنی دانشگاه اصفهان است. نقش فعالی در زندگی اجتماعی-سیاسی ارامنه جلفای اصفهان […]
برچسب: ارامنه
لئوناردو آلیشان: ساکن سه فرهنگ
صبح که با صدای جیک جیک گنجشکها بیدار شدم، بیاختیار یاد لئوناردو افتادم. انگار لئوناردو هم گوشه حیاط نشسته بود و به زبان پرندگان خوابهای خود را تعریف میکرد. برخی استعارها و تمثیلها آن قدر نیرومندند که هرگاه به نمونه واقعی برمیخوری بیاختیار یاد آنها میافتی. لئوناردو آلیشان، نویسنده ایرانی-ارمنی-آمریکایی، در مجموعه قصههایش به نام “سقوط آزاد” Free Fall به زبان انگلیسی داستانی دارد که در آن نویسندهای که در غربت زندگی میکند یک روز […]
نگاهی به کتاب “تاریخ جلفای نو”
تاریخ جلفای نو نام کتابی است به قلم هاروتون دِر هووهانیان که در سال ۱۸۸۰ میلادی در اصفهان به طبع رسیده و در سال ۱۳۷۹ توسط لئون میناسیان و محمدعلی موسوی فریدنی به فارسی ترجمه شده است. مطالب این کتاب اطلاعات ارزشمندی درباره تاریخ ارامنه ایران در اختیار خواننده علاقهمند قرار میدهند. در مورد کوچ اجباری ارامنه از شهر جلفا ـ که امروز در مرز ایران و جمهوری آذربایجان (نخجوان) واقع شده است ـ به اصفهان […]
وارتاوار در روستای بولوران
دیروز یکشنبه ۱۵ ژوئیه عید وارتاوار (آبپاشی) ارامنه بود. خانواده های ارمنی از چند روز پیش از عید، در روستای بولوران در منطقه فریدن اصفهان چادر می زنند. این عکس ها روز جمعه گرفته شده است. [nggallery id=10]
فرهنگ کفش و فرش
چه عواملی در شکلگیری هویت آدمها به عنوان متعلقان این یا آن گروه قومی یا دینی خاصی موثرند و باعث میشوند کودک خود را از همان نخستین سالهای زندگی مسلمان، مسیحی، ارمنی، زرتشتی و غیره بداند؟ خواهید گفت: زبان، اعتقادات و باورها، جشنها، موسیقی ملّی و در یک کلام، فرهنگ. امّا این فرهنگ جزئی هم دارد که گاه آن قدر پیشپاافتاده به نظر میآید که اکراه داریم آن را هم جزئی از فرهنگ به حساب […]